jueves, 18 de febrero de 2010

ACTA DE LA ASAMBLEA DE ESTUDIANTES DE TRADUCCIÓN
Febrero 17 de 2010

Los estudiantes del pregrado de Traducción inglés-francés-español, reunidos en asamblea el miércoles 17 de febrero de 2010 en el aula 11-402, discutieron los siguientes temas en este orden:

-Informe sobre el nuevo Comité de Currículo del programa
-Informe sobre el proceso de re-acreditación
-Varios

La sesión comienza a las 10:20 AM con un informe sobre la nueva estructura del Comité de carrera (Coordinación del programa). Este comité estará formado por varios subcomités integrados por los profesores vinculados y titulares del programa.
Luego, se brindó información sobre los procesos de re-acreditación del programa ante el CNA. Los informes del Comité de Currículo ante este ente se enviarán en el mes de agosto del presente año.
En el punto de varios, se recordó a los asistentes la caminata programada por Bienestar de la Escuela, la solicitud de incluir la materia de “Traducción periodística” del pensum de Periodismo dentro de las materias electivas y elección de representante estudiantil ante el comité.

Se tomaron las siguientes decisiones:
1. Crear un comité de estudiantes encargado de la evaluación del programa con el objetivo de redactar un informe de falencias y fortalezas del pensum actual. Este comité tendrá autonomía en las dinámicas de trabajo y horario de reunión.
2. El informe se enviará antes de que el comité de currículo envíe su informe al CNA.
3. Los integrantes del comité serán dos representantes por semestre académico, un representante de egresados del pensum I y un representante de los egresados del pensum II.
4. Elección de representantes.
La sesión finaliza a las 11:53 AM



No hay comentarios:

Publicar un comentario